ICAO Language Proficiency Requirements |
|||
Language Proficiency Rating |
Test Taker ID | 002 |
Test Date | 14 December 2004 |
Lead Rater | ICAO |
Assistant Rater(s) | ICAO |
Individual Ratings and Final Rating (To be completed by Lead Rater) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ICAO Language Proficiency Level (Lowest rating among individual ratings) |
||||||
3 | 3 | 4 | 3 | 4 | 3 | 3 |
General Remarks The test taker demonstrates proficiency at the operational level in Vocabulary
and Comprehension. He generally needs to pay attention to his pronunciation,
structure, fluency and ability to interact in order to meet the requirements
of Operational Many individual words are often pronounced distinctly but the use of inappropriate sounds affected by the test taker's native language frequently interferes with ease of understanding:
There are stretches of speech where word recognition is difficult:
In addition, there is little variation in the test taker's use of rhythm and intonation and he occasionally tails off into mumbling:
Although the test taker produces some more complex structures:
Many of his basic structures lack control and leave the listener in doubt:
The test taker possesses most of the vocabulary he requires for standard
but there are times when it is either inappropriate:
or the test taker struggles to find the words, e.g. when talking about a package of explosives under a seat and also when talking about when passengers are waiting on the ground:
The test taker produces some stretches of language which are of an appropriate tempo, however, throughout the interview, phrasing and pausing are often inappropriate. Hesitation and slowness of language prevent effective communication on many occasions.
The test taker also uses intrusive fillers:
His use of discourse markers is limited or clumsily connected to the body of his speech. The test taker usually understands the questions asked and responds appropriately. When he is confronted with a new, more complicated topic, his understanding is slower. Due to the test format, it was not possible to evaluate his ability to deal with different accents or varieties of speech. The test taker responds appropriately to questions about redirecting passengers and also asks for time to think before talking about flying in rain. He attempts to pick up on some of his interlocutor's remarks:
However, he is usually quite slow to start talking and takes little part in initiating the topics under discussion. Communication breaks down for quite long stretches of time when he has to deal with more complex subjects. Influence of the test format The interlocutor is fairly constant in his delivery with the test taker. He uses only limited paraphrasing. However, the test format does not provide a variety of accents or unexpected situational complications to allow a full evaluation of ICAO Language Proficiency Requirements in Comprehension and Interactions. |
Back to Audio Files and Ratings |